Importancia de los registros de emigración - inmigración

- Actualizado: 20 Jun 2015

En los registros de emigración e inmigración figuran los nombres de las personas que salían de un país (emigración) o de las que llegaban a un país procedente de otro (inmigración). Millones de personas de muchas partes del mundo emigraron hacia América Latina. La mayoría de los inmigrantes procedían de Europa. Además, millones de africanos fueron llevados a Latinoamérica durante la época de la esclavitud y muchos trabajadores de la India Oriental y de Asia fueron llevados a trabajar en las plantaciones coloniales de las Guayanas.
Con excepción de los que descienden de los nativos, todos los latinoamericanos descendemos de inmigrantes que se establecieron en América en una u otra época. En una disertación realizada en Buenos Aires, el Profesor George Ryskamp afirmó:

“En una de las migraciones más grandes que el mundo hubiera conocido, cerca de cincuenta y cinco millones de europeos emigraron entre 1820 y 1925. La gran mayoría se dirigió hacia las Américas: 33 millones a los Estados Unidos, 5.4 millones a Argentina, 4.5 millones a Canadá, 3.8 millones a Brasil y el resto en proporciones más pequeñas pero significativas se dirigió hacia Chile y México mezclándose con los indígenas y los inmigrantes anteriores para enriquecer y cambiar para siempre los países de acogida y sus culturas.”


En esta afirmación podemos destacar dos hechos fundamentales:

1. Es posible diferenciar dos períodos en la historia de la inmigración hacia las Américas: antes y después de 1820.

2. El fenómeno inmigratorio que comenzara a partir de 1820 y se acentuara a partir de 1850 fue: “una de las migraciones más grandes que el mundo hubiera conocido”

Saber cuándo, en qué barco, y desde qué puerto partió nuestro antepasado inmigrante es un dato que los descendientes de inmigrantes deseamos conocer. Por dos motivos:

1. Uno de los obstáculos con los que generalmente nos encontramos en la investigación genealógica es conocer el lugar donde nació nuestro antepasado inmigrante. Una buena línea de investigación podría sería recurrir a los registros que se generaron en ocasión del traslado del inmigrante desde su tierra natal hacia las Américas.

2. Porque la fecha del arribo al país marca un antes y un después en nuestra investigación genealógica. Antes de esa fecha necesitaremos investigar en el país de origen; después de la misma tendremos que buscar en el país de residencia.

3. Una de las búsquedas más frecuentes de parte de los descendientes de inmigrantes es el nombre, una foto y otros datos del barco y del puerto desde el que el antepasado emprendió su viaje hacia América. Esos datos, de alguna manera, constituyen un hito en la historia de la familia.

Es por estas razones que poder conocer si existen archivos de la emigración europea es el anhelo de muchos de nosotros. Lamentablemente, el profesor G. Ryskamp, coordinador del Programa Ancestros Inmigrantes, explicó: “No existen estudios de todos estos documentos y hasta no existe una lista completa de los tipos de documentos y de archivos de ningún país de Europa. Tampoco existe un detalle de los registros de llegada a los países de origen, sobre todo donde muchos inmigrantes hacia Latinoamérica llegaron en un país pero en última instancia se instalaron en otro.

Fuentes:
Los archivos de la emigración europea: Conferencia ofrecida por el Dr. George Ryskamp, durante la 70o Conferencia de la IFLA, realizada en Buenos Aires en Agosto de 2004. La versión de la conferencia de ofrece IFLA está en inglés y francés. La selección y traducción de los párrafos, forma parte de nuestro trabajo de edición. IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions)
http://www.ifla.org/IV/ifla70/prog04.htm
Principales Fuentes de Registros Genealógicos en Argentina, Sociedad Genealógica, Salt Lake City, Utah. 1977 - Microfilm Nº 6030509 también en microfichas. Los archivos de la emigración europea: Conferencia ofrecida por el Dr. George Ryskamp, durante la 70o Conferencia de la IFLA, realizada en Buenos Aires en Agosto de 2004. La versión de la conferencia de ofrece IFLA está en inglés y francés. La selección y traducción de los párrafos, forma parte de nuestro trabajo de edición. IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions)
http://www.ifla.org/IV/ifla70/prog04.htm
http://www.regionnet.com.ar/avella/historia/prelimi/ley817.htm